Karališkos regalijos: skeptras

Senovės Artimuosiuose Rytuose valdovai skeptrą naudojo kaip galios ir valdžios ženklą.

Lazda

Hebrajų kalbos žodis skeptrui pavadinti (šebet) reiškia tiesiog „pagalys“ arba „lazda“. Jis taip pat naudojamas piemens lazdai (Psalm 23:4) ir ūkininko kultuvui (Isaiah 28:27) pavadinti. Priežastis, kodėl skeptras tapo karališkosios valdžios simboliu, gali būti susijusi su lazdos apsaugine funkcija (2 Samuel 23:21 ir Psalm 23:4) arba su tuo, kad lazda buvo naudojama kaip bausmės priemonė (Isaiah 10:24 ir Isaiah 30:31).

Senovės Artimieji Rytai

Karalių portretai iš senovės Artimųjų Rytų beveik visada karalių vaizduoja su skeptru rankoje. Akivaizdu, kad ir Izraelyje skeptras buvo viena iš karališkų regalijų (žr., pvz., Genesis 49:10, Psalm 45:7, Psalm 110:2 ir Ezekiel 19:14). Iš esmės egzistuoja dviejų rūšių skeptrai. Pirmasis tai plona, žemę siekianti lazda su dekoruota  galvute. Tikriausiai apie tai užsimenama Genesis 49:10 („valdovo lazda“). Antrasis skeptras yra trumpesnis ir primena kuoką. Turbūt pastarojo tipo skeptrą matome Numbers 24:17 ir Isaiah 14:5-6, kur skeptras veikia kaip naikinimo ginklas.

Estera

Esteros knygoje randame Biblijos ištrauką, kurioje minimas skeptras. Persijos karalius Ahasveras ištiesia savo auksinį skeptą link Esteros kaip ženklą, kad ji rado jo malonę (Esther 5:2). Estera prieina prie jo ir paliečia skeptro galą. Tai galėjo būti pagarbos gestas arba ženklas, kad ji norėtų kalbėti su karaliumi. Visiškai įmanoma, kad ši istorija iliustruoja vieną iš karališko skeptro funkcijų senovės Artimuosiuose Rytuose.

Perkeltine prasmė Biblijoje

Biblijoje sutinkamos nuorodos į skeptrą reiškia ne tik fizinį objektą - dažnai jos taip pat turi ir perkeltinę prasmę. Genesis 49:10 skeptras simbolizuoja Judo karališkųjų namų valdymą. Kituose tekstuose kalbama apie žiaurią skeptro galią (jis „pliekia“ ir „traiško“), turbūt kaip aliuziją į karalių užkariavimus (Numbers 24:17 ir Isaiah 14:5). Skeptro netekimas (Zechariah 10:11) arba skeptrą turinčio asmens sunaikinimas (Amoso 1:5-8) reiškia tautos nepriklausomybės praradimą.

Na štai - ir atėjo laikas prenumeratai :)

Už 12€ per metus klausykite Audio Naująjį Testamentą, lyginkite visus čia pateiktus Biblijos vertimus, skaitykite visą Biblijos Žinyną, tyrinėkite jo žemėlapius, kopijuokite Biblijos tekstą asmeniniams tikslams.

Prenumeratą įsigysite  >> spausdami čia <<

 

 

Bible Society of Lithuaniav.4.18.12
draugaukime