Nekalta mergelė
Hebrajų kalbos žodžiai betula ir almah, dažnai verčiami kaip „nekalta“ arba „jauna moteris“, yra gana bendro pobūdžio. Jie susiję su jauna ir paprastai nesusituokusia moterimi. Tai gali būti moteris, kuri dar nėra turėjusi lytinių santykių su vyru.
Santuoka
Kviečiame prisijungti!
Užsiregistravę ir prisijungę nemokamai galėsite: Prenumeratoje papildomai: