Pešita

Pešita („paprasta versija“) – Biblijos vertimas į sirų kalbą. Į jį įtrauktos ir Senojo Testamento knygos (išverstos iš hebrajų kalbos), ir Naujojo Testamento knygos (išverstos iš graikų kalbos). Siriškasis Biblijos vertimas paprastai lieka artimas hebrajų ir graikų kilmės tekstams. Pešita atsirado maždaug IV a.

Na štai - ir atėjo laikas prenumeratai :)

Už 12€ per metus klausykite Audio Naująjį Testamentą, lyginkite visus čia pateiktus Biblijos vertimus, skaitykite visą Biblijos Žinyną, tyrinėkite jo žemėlapius, kopijuokite Biblijos tekstą asmeniniams tikslams.

Prenumeratą įsigysite  >> spausdami čia <<

 

 

Lietuvos Biblijos Draugijav.4.26.9
draugaukime