Erazmo Roterdamiečio Naujojo Testamento leidimas
Norėdamas išversti Naująjį Testamentą
Atgal prie šaltinių
Galima sakyti, kad Liuterio vertimui
Erazmo Roterdamiečio Naujasis Testamentas
Erazmas Roterdamietis taip pat grįžo prie tekstinių šaltinių. Užbaigęs Biblijos teksto studijas 1516 m. jis parengė naują, moksliškai argumentuotą Naujojo Testamento originalo (graikų kalba) leidimą; tad ši Biblijos dalis vėl tapo žinoma originalo kalba. Be to, šį originalą graikų kalba Erazmas dar išvertė į lotynų kalbą. Tai sukėlė šoką: pirmą kartą buvo pasikėsinta į Vulgatos
Erazmo Roterdamiečio Naujojo Testamento vertimas tapo plačiausiai žinomu lotynišku Biblijos vertimu po Vulgatos.
Na štai - ir atėjo laikas prenumeratai :)
Už 12€ per metus klausykite Audio Naująjį Testamentą, lyginkite visus čia pateiktus Biblijos vertimus, skaitykite visą Biblijos Žinyną, tyrinėkite jo žemėlapius, kopijuokite Biblijos tekstą asmeniniams tikslams. Prenumeratą įsigysite >> spausdami čia <<